El Papa Francisco se lamenta de ‘cristianos aguados’ y aboga por María
Papa Francisco usando sombrero de deidad-pez (Emiliovillegas24)
COGwriter
El Papa Francisco dijo lo siguiente hoy (que fue traducido al inglés por un oficial vinculado al Vaticano):
Agosto 31, 2014
Es triste encontrar cristianos aguados, quienes son como vino aguado. Ustedes no pueden decir que ellos son cristianos o mundanos… Esto es ellos se han hecho mundanos. Por lo tanto, es necesario renovarse a sí mismo constantemente, sacar esta savia del Evangelio. ¿Y cómo puede uno hacer esto en la práctica? Primero y ante todo, leyendo y meditando los Evangelios todos los días…
No lo olviden: Evangelio, Eucaristía y Oración. Gracias a estos dones del Señor, nosotros podemos conformarnos no al mundo, sino a Cristo, y seguirlo a Él en su camino, el camino de “perder la propia vida de uno” en orden a hallarla (v. 25). “Perderla” en el sentido de donarla, ofrecerla por amor y en amor –y esto envuelve el sacrificio, incluso hasta la cruz –para recibirla de nuevo purificados, liberados de egoísmo y de la deuda de la muerte, llenos de eternidad. La Virgen María siempre nos precede en ese sendero; dejemos ser guiados y acompañados por Ella. http://www.zenit.org/en/articles/sunday-angelus-on-the-gospel-eucharist-and-prayer
Jesús advirtió contra ser un cristiano tibio (Revelación 3: 14-22), lo que sería similar a ser uno ‘aguado’. La mayoría de los verdaderos cristianos hoy son cristianos tibios, Laodicenos.
Sin embargo, el Papa Francisco aunque quejándose acerca de la influencia del mundo, desea que sus seguidores acepten las influencias teológicas paganas.
¿Cómo así?
Primero, mientras él está haciendo algo positivo al decirle a la gente que lea los evangelios cada día, él mismo no parece entender el propio evangelio y el mes pasado básicamente admitió eso (ver Papa Francisco sobre la Violencia, Jesús, y el Reino de Dios). Él NO ENTIENDE NI ENSEÑA EL EVANGELIO DE CRISTO DEL REINO. Él ha aceptado un compromiso mundano principalmente al enseñar acerca de una versión de Jesús opuesta al verdadero mensaje de Jesús.
Segundo, miremos la Eucaristía. ¿Es la hostia eucarística usada ahora de la Biblia o no?
No.
Una cuidadosa comparación de lo que es enseñado en la Biblia y en el Catecismo de la Iglesia Católica junto con las prácticas eucarísticas debería hacer esto claro para cualquiera verdaderamente interesado en la verdad que ella procede del mundo y no de la Biblia.
Comencemos primero con dos traducciones de una cita del apóstol Pablo:
1 Sean seguidores míos, como yo también lo soy de Cristo. (1 Corintios 11: 1, Doauy-Rheims).
1 Imítenme a mí, justo como yo imito a Cristo. (1 Corintios 11: 1, NKJV)
El apóstol Pablo está enseñando que los cristianos han de seguirlo o imitarlo a él como él imita a Cristo (la palabra griega traducida como seguir/imitar arrima es mimetes; la palabra española mímica viene de ella). Así, todos deberían ser cuidadosos de seguir cuidadosamente a Jesús y al apóstol Pablo a este respecto.
Note lo que el apóstol Juan escribió:
6 El que dice que él le pertenece a Él debe también él mismo caminar justo como Él caminó. (1 Juan 2: 6)
El Artículo 3, bajo los Siete Sacramentos de la Iglesia en el Catecismo de la Iglesia Católica se ocupa de la eucaristía. La Sección II pregunta y responde la pregunta ¿Cómo es llamado este sacramento? Se hace la lista de algunos nombres, incluyendo “El Partir el pan” (#1329).
Él también afirma lo siguiente:
1339 Jesús escogió el tiempo de la Pascua… Y él tomó pan, y cuando él había dado gracias él lo partió y le dio a ellos… (Catecismo de la Iglesia Católica. Imprimatur Potest +Joseph Cardinal Ratzinger. Doubleday, NY 1995, p. 373)
Ahora, lo anterior es escritural. Aquí están algunas escrituras relacionadas:
19 Y los discípulos hicieron como Jesús les dijo a ellos, y ellos prepararon la pasch.
26 Y mientras ellos estaban en la cena, Jesús tomó pan, y lo bendijo, y lo partió: Y le dio a sus discípulos, y dijo: Tomad, y comed. Este es mi cuerpo. (Mateo 26: 19, 26, Douay-Rheims).
22 Y mientras ellos estaban comiendo, Jesús tomó pan; y bendiciéndolo, lo partió, y les dio a ellos, y dijo: Tomad. Este es mi cuerpo. (Marcos 14: 22, Doay-Rheims).
19 Y tomando pan, él dio gracias, y lo partió; y les dio a ellos, diciendo: Este es mi cuerpo, que es entregado por ustedes. Haced esto en conmemoración mía. (Lucas 22: 19, Doay-Rheims).
Note, es muy claro que Jesús PARTIÓ el pan en la Pascua (Pasch significa Pascua).
El apóstol Pablo confirmó que era la práctica de los primeros cristianos partir el pan:
16 El cáliz de bendición, que nosotros bendecimos, ¿No es la comunión de la sangre de Cristo? Y el pan, que nosotros partimos, ¿No es compartir el cuerpo del Señor? (1 Corintios 10: 16, Doay-Rheims).
23 Pues yo he recibido del Señor lo que también yo les entregué a ustedes, que el Señor Jesús, la misma noche en que él fue traicionado, tomó pan
24 Y dando gracias, lo partió, y dijo: Tomad, y comed: Este es mi cuerpo, que será entregado por vosotros: Esto haced en conmemoración mía. (1 Corintios 11: 23-24, Douy-Rheims).
El apóstol Pablo seguía la práctica de Jesús y partía el pan. Adicionalmente, note lo que La Enciclopedia Católica enseña en su artículo “Hostia”
…los primeros cristianos… simplemente usaban el pan que servía como comida. Parece que la forma difería poco de lo que es en nuestros días. Las hogazas descubiertas en un horno de panadería en Pompeya pesaban cada una alrededor de una libra. Una de estas, estando perfectamente preservada, medía casi siete pulgadas en diámetro y estaba surcada con siete surcos que facilitaban el particionado de la hogaza sin la ayuda de un cuchillo. (Leclercq, Henri. “Host.” The Catholic Encyclopedia. Vol. 7. Nihil Obstat. June 1, 1910. Remy Lafort, S.T.D., Censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York. New York: Robert Appleton Company, 1910. 28 Feb. 2011 <http://www.newadvent.org/cathen/07489d.htm>)
Note que el artículo básicamente dice que la práctica de los primeros cristianos, que es consistente con la Biblia, era usar hogazas normales de pan que recuerdan lo que todavía está en uso. Y que era partido. (El artículo nunca dice de dónde vino realmente la hostia redonda, salvo que ella fue mencionada primero por escrito en el siglo cuarto por Epifanio y que pinturas anteriores en las catacumbas y bajorelieves mostraban algo como eso. Pero yo debería afirmar que la primera pintura más antigua en una catacumba de la que yo estoy consciente tiene a una mujer, Priscila, presidiendo sobre la ceremonia, así la Iglesia de Roma puede desear ser muy cuidados acerca de confiar en eso puesto que ellos no permiten que las mujeres hagan eso. Por lo tanto, la más primera imagen de la hostia de la eucaristía no vino de lo que es practicado en el Catolicismo Romano hoy –así que la cuestión de ¿De dónde la adoptaron los Católicos? sigue en pie.)
De esta manera, tener una ceremonia de Pascua/eucaristía en donde no se parte el pan no está ciertamente imitando a Jesús, al apóstol Pablo, ni a los primeros cristianos. Es un cambio que la Iglesia de Roma debe haber sacado de afuera de la Biblia.
No obstante, en las ceremonias eucarísticas en la Iglesia Católica, el pan no es partido. En su lugar, es una hostia redonda que el Catecismo de la Iglesia Católica dice que puede/debería ser adorado y venerado (CCC #1378, p. 385). Sin embargo, no hay ninguna indicación de que los primeros cristianos o los apóstoles hicieran nada como eso.
Los adoradores del dios-sol adoraban símbolos redondos. Los primeros cristianos no.
En cuanto a la palabra “hostia”, La Enciclopedia Católica enseña:
El pan destinado a recibir la Consagración Eucarística es comúnmente llamado la hostia, y si bien este término puede de igual manera ser aplicado al pan y al vino del Sacrificio, es reservado más especialmente para el pan.
De acuerdo a Ovidio la palabra viene de hostis, enemigo: “Hostibus a domitis hostia nomen habet”, porque los antiguos ofrecían a sus enemigos vencidos como víctimas a los dioses. Sin embargo, es posible que hostia sea derivado de hostire, golpear, como se encuentra en Pacuvius. (Leclercq, Henri. “Hostia”.)
La palabra “hostia” (o derivados) no parece ser una traducción directa de ninguna del original hebreo o griego en que la Biblia fue realmente escrita. Por lo tanto, ello no parece ser un término bíblico, pero en su lugar puede tener conexiones paganas de acuerdo a ciertos investigadores Católicos.
La opinión sostenida más ampliamente hoy entre los que mantienen la teoría histórico-religiosa es que la Eucaristía y la Misa se originaron en las prácticas del Mihtraísmo persa (Dieterich, H.T. Holtzmann, Pfleiderer, Robertson, etc.). “En la misa Mandeana”, escribe Cumont (“Misterios de Mithra”, Leipzig, 1903, p. 118), “el celebrante consagraba pan y agua, que él mezclaba con perfumado jugo Haoma- y comía esta comida mientras llevaba a cabo las funciones del servicio divino”. Tertuliano con ira adscribe esta mímica de ritos cristianos al “diablo” y la observaba con asombro (De prescript haeret, C. xl): “celebrat (Mithras) et panis oblationem.” (Pohle. J. Transcribed by Joseph P. Thomas. Sacrifice of the Mass. The Catholic Encyclopedia, Volume X. Published 1911. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, October 1, 1911. Remy Lafort, S.T.D., Censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York).
Había siete grados de iniciación en los misterios mithraíticos… Los padres conducían la adoración. El jefe de los padres, una especie de papa, quien siempre vivía en Roma, era llamado “Pater Patrum” o “Pater Patratus”. Los miembros de un grado por debajo del pater se llamaban unos a otros “hermanos”, y las distinciones sociales eran olvidadas durante la unidad Mithraítica… Una comida sagrada era celebrada de pan y jugo de haoma por el cual en Occidente el vino era sustituido. Esta comida se suponía dar a los participantes virtud sobrenatural… El Mithraísmo tenía una Eucaristía, pero la idea de un banquete sagrado es tan vieja como la raza humana y existió en todas las edades y entre todos los pueblos (Arendzen. J.P. Transcribed by John Looby. Mithraism. The Catholic Encyclopedia, Volume X. Published 1911. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, October 1, 1911. Remy Lafort, S.T.D., Censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York).
El paganismo es ciertamente ‘mundano’, no obstante el Papa Francisco sigue promoviendo partes de él (ver también Marcus, los Marcosianos, & Mithraísmo: ¿Desarrolladores de la Eucaristía?).
Incluso el sombrero mostrado al comienzo de este correo que él usa es una reliquia del paganismo. Los primeros ancianos/ministros/pastores/obispos NO se vestían así ni usaban tales atavíos (ver ¿Eran principalmente sacramentales los deberes de los primeros ancianos/pastores? ¿Cómo era el vestido?). Usar tales indumentarias fue un compromiso con el mundo del pagano Emperador Constantino en el siglo cuarto y ha sido perpetuado por Roma y algunos otros Católicos desde entonces.
Tercero, el Papa Francisco a menudo, y repetidamente, le dice a la gente que se vuelva a su versión de ‘María’. El Papa Francisco enseñó hoy,”dejémonos ser guiados y acompañados por Ella.” La Biblia nunca dice hacer eso. El Papa Francisco está enseñando un evangelio falso y mundano que incluye una versión de ‘María’ que los primeros cristianos no veneraban.
La versión de ‘María’ que el Papa Francisco veneró fue el resultado de la adopción de ciertas prácticas de Simón el Mago y la adoración de la pagana diosa Diana (ver también Papa Francisco: ¿Podría este Papa enfocado de forma Mariana estar cumpliendo la profecía?). Esto es también mundano y erróneo.
Cuarto, y si bien él no se refirió directamente a eso en lo que yo cité arriba, el Papa Francisco tiene un mensaje mundial e interconfesional ecuménico, que las Naciones Unidas comparten con él (ver Naciones Unidas: ¿Última esperanza de la humanidad o Nuevo Orden Mundial?), que es también contrario a las enseñanzas de la Biblia.