Obama minimiza el discurso de Netanyahu

Obama minimiza el discurso de Netanyahu

president-obama

Barack Obama (Fotografía oficial de la Casa Blanca)

COGwriter

El Presidente de los EE.UU. Barack Obama minimizó las advertencias del Primer Ministro israelí Netanyahu acerca de Irán y las negociaciones que están continuando con Irán:

Marzo 4, 2015

MONTREUX, SUIZA–

El Secretario de Estado de los EE.UU. John Kerry y el Ministro del Exterior iraní Mohammad Javad Zarif han lanzado un tercer día de conversaciones nucleares, en los talones de un discurso el martes del Primer Ministro israelí Benjamin Netanyahu quien habló ante el Congreso de los EE.UU. [sobre] por qué él consideraba que un acuerdo nuclear con Irán sería peligroso para el mundo.

El Presidente Barack Obama criticó el discurso del primer ministro diciendo “no hubo nada nuevo” y Netanyahu “no ofreció ninguna alternativa viable” en tanto criticó un potencial acuerdo nuclear. http://www.voanews.com/content/kerry-zarif-launch-third-day-of-talks/2667070.html

Marzo 4, 2015

El Presidente de los EE.UU. Barack Obama ha reaccionado con mordacidad a un discurso del primer ministro israelí que reprendió su política hacia Irán.

En un discurso ante el Congreso de los EE.UU., Benjamin Netanyahu advirtió que un acuerdo bajo discusión sobre el programa nuclear de Irán podría “pavimentar el camino a Irán hacia la bomba”, en lugar de bloquearlo.

Pero el Sr. Obama dijo que el Sr. Netanyahu no había ofrecido ninguna alternativa viable. http://www.bbc.com/news/world-middle-east-31722493

En cuanto a si alguna alternativa viable fue o no ofrecida por Benjamin Netanyahu, un lector e envió el siguiente punto de noticias:

Si bien una primera respuesta a su discurso de un oficial anónimo de la Casa Blanca dijo que Netanyahu no había ofrecido “ninguna alternativa concreta” al acuerdo que está tomando forma, y que su discurso era “todo retórica y nada de acción”, y a pesar de la subsecuente elaborada defensa de Obama de la actitud de los EE.UU., el primer ministro sí ofreció una alternativa.

Él urgió a los P5+1 a recalibrar, a reconsiderar, y luego a impulsar un acuerdo mejor. Y “si Irán amenaza con alejarse de la mesa –y esto a menudo ocurre en un bazar persa– llamemos a eso una farsa”, aconsejó él, el sabio, prudente habitante del Medio Oriente, quien sermoneó a Obama y a otros ingenuos de Occidente. “Ellos volverán a acercarse [a la mesa de negociaciones], porque ellos necesitan el acuerdo mucho de más de lo que lo necesitan ustedes”. http://www.timesofisrael.com/netanyahus-devastating-irrevocable-indictment-of-obama/

Otra fuente de noticias reportó un poco más sobre eso:

Marzo 4, 2015

Obama dijo a los reporteros que había un montón de contexto en el discurso de Netanyahu sobre los cuales se estaba de acuerdo, incluyendo “que Irán ha sido un régimen peligroso y continúa comprometido en actividades que son contrarias al interés de los Estados Unidos, a Israel, y a la región”.

Sobre el “asunto central” de impedir que Irán consiga un arma nuclear, el presidente dijo, “el primer ministro no ofreció ninguna alternativa viable”.

“Ahora, el acuerdo que nosotros estamos tratando de negociar que no está todavía completo cortaría los diferentes caminos para que Irán avance en sus capacidades nucleares. Él echaría atrás algunos elementos de su programa. Él aseguraría que él no tenga l que nosotros llamamos una capacidad de evasión que fuera más corta que el tiempo de un año. Y él sujetaría a Irán a las más vigorosas inspecciones y regímenes de verificación que nunca antes han estado en vigor”, dijo Obama.

“La alternativa que el primer ministro ofrece es ningún acuerdo, en cuyo caso Irán inmediatamente comenzaría de nuevo a proseguir su programa nuclear, acelerar su programa nuclear, sin que nosotros tuviéramos ninguna perspectiva de lo que ellos están haciendo. Y sin restricción.”

Realmente, Netanyahu llamó por un acuerdo mejor: “Mis amigos, por más de un año, a nosotros hemos estado diciendo que ningún acuerdo es mejor que un mal acuerdo. Bien, este es un mal acuerdo, un muy mal acuerdo. Nosotros estamos mejor sin él”, dijo el primer ministro. “Ahora a nosotros se nos está diciendo que la única alternativa a este mal acuerdo es la guerra. Eso justamente no es verdad. La alternativa a este mal acuerdo es un acuerdo mucho mejor. Un acuerdo mejor que no deje a Irán con una vasta infraestructura nuclear y un tiempo de evasión tan corto. Un acuerdo mejor que mantenga las restricciones sobre el programa nuclear de Irán en su lugar hasta que termine la agresión de Irán. Un acuerdo mejor que no le dé a Irán un camino fácil hacia la bomba. Un acuerdo mejor que a Israel y a sus vecinos puede no gustarles, pero con el que nosotros podamos vivir, literalmente.”

Obama reconoció “puede ser que Irán no pueda decir sí a un buen acuerdo”, en tanto que continúan las negociaciones con el Estado Islámico.

“Si nosotros tenemos éxito al negociar, entonces, de hecho, este será el mejor acuerdo posible para impedir que Irán obtenga un arma nuclear. Nada más se acerca tanto. Las sanciones no lo harán. Incluso la acción militar no sería tan exitosa como el acuerdo que nosotros hemos puesto por delante”, mantuvo él.

“Y yo pienso que es muy importante no estar distraído por la naturaleza de las ambiciones de los regímenes de Irán cuando se trata de territorio o terrorismo”. http://pjmedia.com/tatler/2015/03/03/obama-reads-transcript-of-netanyahu-speech-declares-nothing-comes-close-to-p51-deal/#ixzz3TQVEG1wP

Básicamente, Barack Obama está diciendo que Irán desea conseguir armas nucleares y destruir, pero que eso debería ser pasado por alto puesto que conseguir hacer incluso un mal acuerdo ayudaría a aplazar que él consiga armas nucleares.

Irán ha declarado repetidamente sus intenciones de destruir a los EE.UU. e Israel. Y aunque él no tuviera éxito en esas intenciones, Irán tiene la capacidad de causar daño significativo a ambas naciones. Aunque eso no resultaría bien para Irán, aquellos que no creen que Irán intentaría hacer tales cosas están siendo simplemente ingenuos.

Irán desea gobernar el mundo y desea armas nucleares. Incluso el Presidente de los EE.UU. Barack Obama no parece tener mucha confianza en el acuerdo sobre el cual está trabajando su administración, así que parece que él habría hecho mejor no siendo tan despreciativo de las advertencias de Benjamin Netanyahu (para algunos detalles sobre ellas, por favor vea: Netanyahu: Acuerdo ‘garantizará’ que Irán consiga armas nucleares).

Posted in Enseñanzas
Acerca de la CCOG
La Continuación de la Iglesia de Dios, que intenta representar al remanente más fiel de la porción de Filadelfia (Apocalipsis 3: 7) de la Iglesia de Dios, basa sus creencias en la Sagrada Biblia. Lea la Declaración de Creencias de la CCOG para más información Declaración de las Doctrinas de la Continuación de la Iglesia de Dios.
Artículos recientes