¿Prueban los caracteres chinos la exactitud de la Biblia?

¿Prueban los caracteres chinos la exactitud de la Biblia?

COGwriter

¿Tienen los caracteres chinos vínculos con el Libro del Génesis? ¿Han conservado los chinos algún conocimiento indirecto de esto en sus escritos? Miraremos en la Biblia y ciertos escritos chinos para darle respuesta a estas preguntas.

Primero, note lo que la Biblia enseña acerca de Eva, la esposa de Adán:

20 Y Adán llamó el nombre de su esposa Eva, porque ella era la madre de todos los vivientes. (Génesis 3: 20).

Todos los que vivieran ciertamente incluye a los chinos.

La Biblia también enseña específicamente que todos los pueblos estaban juntos y eran de una misma lengua hasta antes de la torre de Babel

1 Ahora toda la tierra tenía una sola lengua y una sola habla…

6 Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno, y todos éstos tienen un lenguaje: y han comenzado á obrar, y nada les retraerá ahora de lo que han pensando hacer. 7 Ahora pues, descendamos, y confundamos allí sus lenguas, para que ninguno entienda el habla de su compañero. 8 Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad. 9 Por esto fué llamado el nombre de ella Babel, porque allí confudió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra. (Génesis 11: 1, 6-9).

Así, hasta que Dios confundió el lenguaje humano y dispersó a los pueblos, todos los humanos estaban juntos y hablaban la misma lengua.

Si la Biblia es verdad (y yo creo que ciertamente lo es) entonces nosotros esperaríamos que quizás de alguna forma los chinos podrían haber preservado algún conocimiento de algunos de los eventos registrados en la Biblia antes del esparcimiento como también alguna conexión con el área de Babel.

Los caracteres chinos puede suministrar una clave

Los caracteres chinos son esencialmente la representación simbólica de palabras. Es mi entendimiento que tanto la lengua china como la lengua japonesa comparten algunos de los mismos caracteres, y si bien ellos pronuncian las palabras de manera diferente, de esta manera un poco de los caracteres tienen el mismo significado en lengua japonesa como en la china. Hay más de 600 símbolos de caracteres chinos, y si bien algunos han cambiado en el siglo 20, la mayoría todavía son esencialmente los mismos que eran hace miles de años. (Ahora puesto que yo no leo chino, ni japonés, estoy confiando exclusivamente sobre los trabajos de otros –principalmente de Kees Noorlander de http://www.morgenster.org/signs.htm del cual esta porción de este artículo está en deuda, además un poco de Babel Fish por Alta Vista, y todavía un poco de http://www.zhogwen.com/ y del libro El Descubrimiento del Génesis). Debería anotarse que en los años 1950 China casi decidió abolir los caracteres e incluso ahora la mayoría de los chinos no son enseñados en la historia y tradición que hay detrás de su sistema de escritura.

De cualquier manera, puesto que los caracteres tienen que haber comenzado de alguna parte (y bíblicamente ellos habrían comenzado algún tiempo después de la construcción de la torre de Babel), algunos han sugerido que quizás estos caracteres ayuden a demostrar que los caracteres chinos (y los japoneses para ese asunto) demuestran que ellos eran familiares con algunos de los eventos registrados en los primeros capítulos del Libro del Génesis.

Por ejemplo, el Libro del Génesis registra:

8 Y había Jehová Dios plantado un huerto en Edén al oriente, y puso allí al hombre que había formado. 9 Y había Jehová Dios hecho nacer de la tierra todo árbol delicioso á la vista, y bueno para comer: también el árbol de vida en medio del huerto, y el árbol de ciencia del bien y del mal. 10 Y salía de Edén un río para regar el huerto, y de allí se repartía en cuatro ramales. (Génesis 2: 8, 9, 10).

El término inglés jardín puede ser representado por la palabra china tièn (también proncunciado tián). El símbolo chino es cuatro canales de irrigación dentro de un área de tierra (él también puede significar granja o campo). O él posiblemente pueden ser cuatro ríos con un tipo de árbol en medio de él.

¿Fue este símbolo influenciado por los eventos registrado sen la Biblia o esto es una coincidencia?

Es difícil saber con certeza puesto que hay otros símbolos chinos que pueden ser usados en su lugar para jardín.

Sin embargo, hay algunos otros caracteres para explorar. Había dos famosos árboles en el Jardín de Edén:

9 Y había Jehová Dios hecho nacer de la tierra todo árbol delicioso á la vista, y bueno para comer: también el árbol de vida en medio del huerto, y el árbol de ciencia del bien y del mal. (Génesis 2: 9)

Recuerde que Dios dio a Adán un mandato después de colocarlo en el jardín:

16 Y mandó Jehová Dios al hombre, diciendo: De todo árbol del huerto comerás; 17 Mas del árbol de ciencia del bien y del mal no comerás de él; porque el día que de él comieres, morirás. (Génesis 2: 16-17)

Es de interés anotar que un símbolo chino para prohibición es la combinación de los símbolos para dos arboles () y para orden. Debería anotarse que Dios, aunque Él originalmente prohibió un árbol, posteriormente prohibió el acceso al segundo árbol (ver Génesis 3: 22-24).

En Génesis, Eva afirmó:

2 Y la mujer respondió á la serpiente: Del fruto de los árboles del huerto comemos; 3 Mas del fruto del árbol que está en medio del huerto dijo Dios: No comeréis de él, ni le tocaréis, porque no muráis. (Génesis 3: 2-3)

Es también de interés anotar que el símbolo chino de fruta e.s la combinación de los símbolos para árbol y jardín. Mientras Adán y Eva estaban en el jardín, el diablo decidió implementar su plan para separar al hombre de Dios. Su plan fue sugerir que Dios retuvo secreta información para los humanos en el jardín.

4 Entonces la serpiente dijo á la mujer: No moriréis; 5 Mas sabe Dios que el día que comiereis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como dioses sabiendo el bien y el mal. (Génesis 3: 4-5).

Como se muestra arriba, note que el símbolo chino para Diablo está compuesto de los caracteres para secreto, persona, y jardín. Tristemente, Eva pareció creer al diablo puesto que ella deseaba gozar del fruto del árbol que estaba prohibido:

6 Y vió la mujer que el árbol era bueno para comer, y que era agradable á los ojos, y árbol codiciable para alcanzar la sabiduría; y tomó de su fruto, y comió; y dió también á su marido, el cual comió así como ella. (Génesis 3: 6)

Dios decidió después prohibir el segundo árbol no fuera que Eva y otros lo desearan tanto que ellos fueran también por él (ver Génesis 3: 22-24).

Note que el símbolo para la palabra china lán para deseo o codicia es una combinación de los símbolos para mujer y dos árboles. Después de sucumbir a la tentación, los humanos notaron que estaban desnudos:

7 Y fueron abiertos los ojos de entrambos, y conocieron que estaban desnudos: entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron delantales. (Génesis 3:

El símbolo chino para estar desnudo tiene que ver vestidos, un árbol (quizás el árbol del cual se les dijo a Adán y Eva originalmente que no podían coger), y un jardín con cuatro canales de irrigación. Después de que Adán y Eva fueron expulsados del jardín ellos tuvieron hijos. Uno de sus hijos fue Abbel, quien criaba y sacrificaba ovejas:

4 Y Abel trajo también de los primogénitos de sus ovejas, y de su grosura. Y miró Jehová con agrado á Abel y á su ofrenda; (Génesis 4: 4).

Note que un carácter chino que significa correcto está hecho de oveja + una mano + una lanza. De manera interesante, el relato del Nuevo Testamento que se refiere a Abel [dice]:

35 …desde la sangre de Abel el justo, hasta la sangre de Zacarías, hijo de Barachîas, al cual matasteis entre el templo y el altar. …(Mateo 23: 35).

Así, los símbolos chinos están de acuerdo con el relato del Nuevo Testamento en que esencialmente el sacrificio de ovejas (por Abel, por ejemplo) era correcto.

Note un par de afirmaciones en la Biblia respecto del diluvio:

1 Y JEHOVA dijo á Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca porque á ti he visto justo delante de mí en esta generación. (Génesis 7: 1).

20 Los cuales en otro tiempo fueron desobedientes, cuando una vez esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé, cuando se aparejaba el arca; en la cual pocas, es á saber, ocho personas fueron salvas por agua. (1 Pedro 3: 20).

Una palabra china chuán para un tipo de bote es 8 + una boca + un barco. Puede ser de interés anotar que uno de los símbolos chinos para diluvio (chong) es una combinación de un símbolo invertido que significa “primer rama terrestre” y ocho (el término para ocho puede en su lugar significar “persona que queda” “–que por sí mismo es interesante puesto que el símbolo para ocho y “persona que queda” mira a lo mismo –recuerde que en el arca sólo había ocho personas que quedaron con vida).

Después del diluvio, los humanos permanecieron juntos y construyeron una torre:

1 ERA entonces toda la tierra de una lengua y unas mismas palabras. 2 Y aconteció que, como se partieron de oriente, hallaron una vega en la tierra de Shinar, y asentaron allí. 3 Y dijeron los unos á los otros: Vaya, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego. Y fuéles el ladrillo en lugar de piedra, y el betún en lugar de mezcla. 4 Y dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre, cuya cúspide llegue al cielo; y hagámonos un nombre, por si fuéremos esparcidos sobre la faz de toda la tierra. (Génesis 11: 1-4).

No obstante Dios no se preocupó por esto:

5 Y descendió Jehová para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos de los hombres. 6 Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno, y todos éstos tienen un lenguaje: y han comenzado á obrar, y nada les retraerá ahora de lo que han pensando hacer. 7 Ahora pues, descendamos, y confundamos allí sus lenguas, para que ninguno entienda el habla de su compañero. 8 Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad. (Génesis 11: 5-8).

Es altamente probable que cuando la gente vio a los otros hablando lenguas extrañas, que ellos pensaran que de alguna manera algo en esta torre afectaba sus bocas. Los símbolos chinos de una torre son hierba + arcilla + humanidad + boca. La torre de Babel fue construida con ladrillos (hierba y arcilla) y los humanos originalmente tenían una lengua (o boca). Es posible que este símbolo esté mostrando que los antiguos chinos reconocían una conexión a la bíblica torre de Babel.

La Biblia también muestra que después de que Dios confundió las leguas en Babel Él esparció a los humanos por todas partes:

8 Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad. 9 Por esto fué llamado el nombre de ella Babel, porque allí confudió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra. (Génesis 11: 8-9)

Para más sobre esto, y para ver los reales caracteres chinos (que por alguna razón no se pudieron copiar apropiadamente en este correo, por favor chequee China, su pasado bíblico y su futuro, parte 1: El Génesis y los caracteres chinos.

Los caracteres chinos preceden a Moisés

Cuando estaba investigando para este artículo me encontré con una cita que quizás debería ser colocada aquí:

…el antiguo pueblo chino era completamente familiar con el mismo registro cuyo crédito por [el] escrito se le da al hebreo Moisés unos 700 o 1000 años después. Imagine esta información siendo guardada en caracteres especiales que estaban en uso cientos de años antes de que la primera página de la Biblia hubiese sido escrita! (Kang C.H., Nelson E.R. El Descubrimiento del Génesis: Cómo las verdades del Génesis fueron encontradas ocultas en la lengua china. Concordia Publishing House, St. Louis, 1979, p. 5)

Note que el desarrollo de los caracteres chinos precede a la escritura del libro del Génesis. Así, los caracteres chinos parecen suministrar un relato “independiente” que verifica porciones de los relatos en el Génesis.

Continuando, los autores de la cita previa llegan hasta afirmar:

Adicionamente nosotros creemos que los chinos realmente emplearon este conocimiento histórico como una pequeña faceta en el proceso de construir su lenguaje escrito. El significado de esta afirmación es amplio. Pero más importante, parece darnos a nosotros soporte y ayuda a aceptar el muy calumniado relato del Génesis bíblico (Ibid).

Así, la existencia de estos caracteres chinos sería un consuelo para los chinos de que sus ancestros tuvieron algún tipo de testimonio bíblico, como también para los creyentes modernos de que incluso en una tierra tan apartada del Medio Oriente, los chinos conocían varias porciones del relato del Génesis. Y puesto que sus caracteres fueron desarrollados antes de que Moisés escribiera el Génesis, su propia existencia prueba adicional verificación de que los eventos fueron sabidos por muchos miles de años.

En adición a los caracteres chinos, lo siguiente es una oración que se cree que era dicha antes de la aceptación del politeismo en China. Esto se cree haber sido escrito en la cercanía de 2230 A.C., casi 700 años o así antes de que Moisés escribiera el Libro del Génesis:

De antiguo en el comienzo era el gran caos, sin forma y oscuro. Los cinco elementos no habían comenzado a mezclarse, ni el sol y la luna brillaban. En el medio de todo no existían formas ni sonido. Tú hiciste el cielo; Tú hiciste la tierra; Tú hiciste al hombre. Todas las cosas con su poder reproductivo consiguieron su ser (Él sacrificaba a ShanTi como reportado en, sin edición, Kang C.H, Nelson E.R. El Descubrimiento del Génesis: Cómo las verdades del Génesis fueron encontradas ocultas en la lengua china. Concordia Publishing House, St. Louis, 1979, p. 15).

Lo anterior, si bien no en perfecto acuerdo, está en sustancial acuerdo con el primer capítulo del Génesis. Este relato sugiere que al menos porciones de lo que Dios como está registrado en el Génesis era conocido por antiguos pueblos, incluyendo a los chinos.

Es difícil estar absolutamente ciertos de por qué los caracteres chinos descritos en este artículo fueron desarrollados. Sin embargo, parece razonable concluir que estos símbolos proveen evidencia de que los relatos bíblicos del jardín de Edén, el diluvio, y la torre de Babel involucraron pueblos, como los chinos, que no viven en el Medio Oriente.

Por tanto, parece probable que incluso desde los comienzos, los ancestros de los modernos chinos tuvieron algún entendimiento básico de Dios y algo de como Él ha intervenido en los asuntos de la humanidad. Y así, los caracteres chinos parecen proveer confirmación adicional de afuera de la Biblia de que algunas de sus afirmaciones básicas de la humanidad son correctas.

Publicado en: Enseñanzas, Español