Modi de la India abraza a Obama y consigue acuerdo de inversión nuclear

Modi de la India abraza a Obama y consigue acuerdo de inversión nuclear

Narendra_D_Modi

Narendra Modi

COGwriter

El Primer Ministro de la India Narendra Modi abrazó y se reunió con el Presidente de los EE.UU. Barack Obama:

Enero 25, 2015

El Presidente de los EE.UU. Barack Obama dijo que él está de acuerdo con el Primer Ministro indio Narendra Modi sobre una “nueva visión” para la región Asia Pacífico.

En una conferencia de noticias conjunta en New Delhi horas después de su llegada a la India, el líder de los EE.UU. también dijo que él y Modi han “acordado profundizar” su cooperación de defensa y seguridad.

Modi dijo que la relación entre los EE.UU. e India “permanece en un nuevo nivel”. Obama llevó a la India el domingo para una visita de tres días durante la cual él se convertirá en el primer líder americano en asistir a la ceremonia del Día de la República del país.

El Primer Ministro indio Modi demostró la importancia de la visita quebrantando el protocolo para recibir a Obama en el aeropuerto con un gran abrazo. http://www.voanews.com/content/obama-modi-discuss-relations-between-us-india/2612582.html

¿Por qué estaría tan contento el Primer Ministro de la India Narendra Modi de reunirse con el Presidente de los EE.UU. Barack Obama? Note lo siguiente:

Enero 25, 2015

NUEVA DELHI — El Presidente Obama y el Primer Ministro indio Narendra Modi dijeron que ellos alcanzaron “un acuerdo por adelantado” para liberar la inversión de los EE.UU. en desarrollo de energía nuclear en India, en tanto Obama comenzó una visita de tres días al país el domingo.

Levantándose de un acuerdo civil nuclear estancado en 2008 entre los dos países, el pacto permitiría a las firmas de los EE.UU. invertir en energía en India, y resolver una disputa sobre la insistencia de los EE.UU. en rastrear el material fisible que se suministra al país, y sobre las provisiones de responsabilidad indias que han desalentado a las firmas de los EE.UU. de capitalizar sobre el acuerdo. http://www.usatoday.com/story/news/world/2015/01/25/obama-india-arrival/22307343/

Así, una de las razones es que los EE.UU. han acordado apoyar algunas de las ambiciones nucleares de la India y Narendra Modi habria sabido eso antes de la llegada allí de Barack Obama. Pero también hay otra razón:

Enero 25, 2015

Modi fue prohibido en los EE.UU. por casi una década por su supuesto papel al permitir la masacre de 2,000 musulmanes cuando él era el gobernador de Gujarat en 2002. Obama levantó la prohibición un año después de que Modi tomara el cargo, y la visita de septiembre comenzó a calentar los lazos que habían estado tensos por años.

“Forjar lazos más profundos entre nuestras dos naciones ha sido una parte clave de mi política exterior desde que yo tomé el cargo”, dijo Obama a la revista semanal India Today. “(Ello) puede ser una de las compañías que definan el siglo 21”. http://www.usatoday.com/story/news/world/2015/01/25/obama-india-arrival/22307343/

Una de las razones por las cuales yo puse lo de arriba es para mostrar que los hindúes también han sido conocidos por matar musulmanes –algunos no parecen darse cuenta de esto. No es que yo esté diciendo que la mayoría de los terroristas sean hindúes (la mayoría de musulmanes), sino que los musulmanes también han tenido problemas.

En cuanto hace a Barack Obama, la India, y su agenda, note algo de cuando él era originalmente un candidato a la presidencia:

Indios americanos toman nota de Obama, gracias a Hanuman

Washington Post – Junio 27, 2008

En una reunión en un corredor de un pueblo, una mujer preguntó a Obama qué lo mantenía conectado a tierra, y en respuesta él vació sus bolsillos. “La gente es tan generosa conmigo, invirtiendo sus esperanzas en mí”, dijo él, sosteniendo una mano de cobre llena de baratijas. “Esto yo normalmente no lo muestro en estos encuentros en los pasillos de los pueblos. Yo tengo todas estas cosas que la gente me da –todos estos diferentes amuletos de buena suerte”.

Una de las baratijas, que salió, era una pequeña figurita de Hanuman – eñ dios-mono hindú.

“Es una gran cosa”, dijo Bhavna Pandit, de 28 años, una consultora para el recaudo de fondos políticos basada en Washington quien piensa que las revelaciones llevarán a un nuevo interés en Obama entre los donantes Indios americanos.

Pandit dice que las noticias de las baratijas de Obama ha barrido a través de todos los salones de Indios americanos y a través de los periódicos Indios y las redes de TV. Ella dijo que la gente que ella conoce como “tíos y tías” –mujeres y hombres de la generación de sus padres– han tomado nota súbitamente de Obama en una forma que ellos no habían hecho nunca antes. “Ellos piensan que es una clase de fenómeno. Ellos raramente ven a nuestra religión mostrada en la corriente principal de los medios en América.” http://blog.washingtonpost.com/the-trail/2008/06/27/indian_americans_take_note_of.html

Ídolo de modo dorado de la India de Obama

BBC – Junio 23, 2008

Un grupo de Indios está planeando regalar una estatua de un venerado Dios mono indio, Hanuman, al candidato presidencial demócrata Barack Obama.

El grupo decidió ordenar el ídolo después de que ellos leyeron un reporte de una revista que decía que el Sr. Obama llevaba un ‘amuleto de buena suerte’ de mono.

Ellos dicen que una victoria de Barack Obama seria una cosa buena para la India.

Los hindúes veneran a los monos que ellos creen que son los descendientes del dios-mono Hanuman.

El ídolo de bronce de dos pies de alto, de 15 kilos revestido de oro ha sido hecho como un regalo para el Sr. Obama porque “él será bueno para la India si él se convierte en el próximo presidente”, de acuerdo a Brij Mohan Bhama,líder del grupo.

El Sr. Bhama pertenece al partido que gobierna en el Congreso y también gobierna una factoría textil en la ciudad occidental de Mumbai.

‘Amuleto de mono’

“Nosotros hemos escuchado que él lleva consigo un pequeño amuleto de mono en su bolsillo. Así que él es un devoto de Hanuman. Por eso es que nosotros queremos regalarle a él este ídolo”, dijo él.

El Sr. Bhama y sus amigos también han invitado a Caroluyn Sauvage-Mar, mujer en jefe del grupo, Demócratas en el Exterior-India, para reunirse donde ellos están el martes para orar por el éxito del Sr. Obama. http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/7468662.stm

Así, Barack Obama cree que portar ídolos le ayuda a él a “mantenerse conectado a tierra”. Ciertamente no conectado al cristianismo. Barack Obama es uno quien, junto con el Papa Francisco y el Secretario de la ONU Ban Ki-Moon, apoyan la agenda ecuménica inter-confesional. Una agenda contra la cual advierte la Biblia (ver también Naciones Unidas: ¿Última esperanza de la humanidad o Nuevo Orden Mundial?).

Dicho esto, la Biblia habla de una próxima alianza militar entre los poderes en Asia que también casi seguramente incluirá a la India (Revelación 9: 13-18; 16: 12-16). India actualmente desea fortalecerse a sí misma militarmente y tecnológicamente, y el acuerdo anunciado hoy es probable que le ayude a eso.

Aunque Barack Obama probablemente considere el acuerdo simplemente un paso en su estratategia de pivote sobre Asia (que fue impulsada por su antigua Secretaria de Estado Hillary Clinton), vendrá el tiempo cuando el pivote lejos de Europa (que es también parte del ‘pivote’ de estrategia de Asia) resulte en el fin de los EE.UU. –que sucederá de acuerdo a varias profecías bíblicas (p. ej. Daniel 11: 39; ver también Anglo-América en Profecía & las Tribus Perdidas de Israel).

Posted in Medio Este
Acerca de la CCOG
La Continuación de la Iglesia de Dios, que intenta representar al remanente más fiel de la porción de Filadelfia (Apocalipsis 3: 7) de la Iglesia de Dios, basa sus creencias en la Sagrada Biblia. Lea la Declaración de Creencias de la CCOG para más información Declaración de las Doctrinas de la Continuación de la Iglesia de Dios.
Artículos recientes